traducteur

Des ateliers de traduction

Bernardo : docteur en sciences du langage

En tant que traducteur de comics, j’ai récemment participé à plusieurs ateliers de traduction dans des lycées. Ces rencontres sont organisées par l’ECLA avec professeurs de langues (parfois de français) et documentalistes de l’éducation nationale.

Alan Moore et moi

Le magicien de Northampton

Depuis le début du mois de février, je travaille sur la traduction d’un bouquin passionnant à propos du scénariste de comics le plus talentueux de tous les temps : Alan Moore. Je me lève avec Alan Moore. Je passe ma journée avec Alan Moore. Je mange du Alan Moore. Je chie du Alan Moore. Et je me couche avec Alan Moore.

Escale du livre BD : récapitulatif complet

L’indispensable Blog BD de Sud-Ouest a rassemblé toutes les infos concernant le rendez-vous « bande dessinée » de la fin de semaine à Bordeaux. Le BD Blog » Escale du livre à Bordeaux : le programme BD (4-5-6 avril 2008) SUD OUEST BLOGS via kwout Je rappelle au passage que j’interviens justement samedi 5 avril à 14h00

Lire la suite